Ideias e poesias, por mim próprio.
Terça-feira, 4 de Dezembro de 2018
Liu Xiaobo, o Nobel da Paz 2010 assassinado pelo regime fascisto-comunista Chinês

Liu Xiaobojpeg.jpg

- “Carta 08”-

de 9 de Dezembro de 2008:

Introito:

A “Carta 08” é um manifesto assinado por 303 intelectuais e ativistas dos direitos humanos, de múltiplas profissões (académicos, advogados, jornalistas e artistas) - e depois por outras oito mil pessoas - para promover a reforma política e a democratização na República Popular da China.

No texto exige-se que o governo chinês se empenhe em promover ou autorizar o multipartidarismo, um sistema judicial independente, e liberdade de religião, associação e imprensa.

O documento procura, em suma, alcançar o estabelecimento da liberdade de expressão e eleições livres na China.

Foi publicado em 10 de dezembro de 2008, no 60.º aniversário da Declaração Universal dos Direitos Humanos, e seu nome faz referência à Carta 77, publicada pelos dissidentes da Checoslováquia na sua luta contra da ditadura comunista e a União

Liu Xiaobo terá sido um dos principais redatores da Carta 08.

Preso em dezembro de 2009, e em vias de condenação por 11 anos, foi galardoado com o Prémio Nobel da Paz de 2010.

Xiaobo veio a falecer em 13 de julho de 2017,vitima de um cancro hepático.


  1. Preâmbulo:

Este ano marca os 100 anos da primeira Constituição da China, o 60.º aniversário da promulgação da Declaração Universal dos Direitos Humanos, o 30.º aniversário do nascimento do Muro da Democracia e do 10.º ano desde que o governo chinês assinou o Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos.

Tendo experimentado um período prolongado de desastres de direitos humanos e lutas desafiadoras e tortuosas, os cidadãos chineses estão despertando cada vez mais conscientes de que os direitos da liberdade, da igualdade e os direitos humanos são valores universais compartilhados por toda a Humanidade e que, a democracia, o republicanismo e o governo constitucional compõem a estrutura básica institucional da política moderna.

A "modernização" desprovida desses valores universais, neste quadro político básico, é um processo desastroso que priva as pessoas dos seus direitos, que apodrece a sua humanidade e destrói a sua dignidade.

Para onde está indo na China do século 21?

Será que vai continuar com esta "modernização" sob o regime autoritário, ou vai endossar valores universais, juntar-se à civilização dominante e construir uma forma democrática de governo?

Esta é uma decisão inevitável.

As tremendas mudanças históricas dos meados do século 19 expuseram a decadência do sistema tradicional chinês autocrático e definiram o cenário para a maior transformação que a China tinha visto em vários milhares de anos.

O Movimento de Auto Fortalecimento [1861-1895] procurou melhorias na capacidade técnica da China através da aquisição de técnicas de fabricação e o conhecimento científico e tecnologias militares do Ocidente, a derrota da China na Guerra Sino-Japonesa primeiro [1894-1895], mais uma vez expôs a obsolescência do seu sistema; a Reforma dos Cem Dias [1898] tocou em cima da área de inovação institucional, mas terminou em fracasso devido à supressão cruel pela facção die-hard [na corte Qing].

A Revolução Xinhai [1911], na superfície, enterrou o sistema imperial que durou mais de 2.000 anos e estabeleceu primeira república da Ásia.

Mas, devido às circunstâncias históricas particulares de problemas internos e externos, o sistema republicano de governo foi de curta duração e a autocracia fez um retorno.

O fracasso da imitação técnica e renovação institucional solicitou uma profunda reflexão entre os nossos compatriotas sobre a causa raiz da doença cultural da China e do que se seguiu ao Quatro de Maio [1919] e os Movimentos Nova Cultura [1915-1921], sob a bandeira da "ciência e da democracia".

Mas o curso de democratização política da China foi violentamente interrompida devido a frequentes guerras civis e invasões estrangeiras.

O processo de um governo constitucional começou novamente após a vitória da China na Guerra de Resistência contra o Japão [1937-1945], mas o resultado da guerra civil entre nacionalistas e os comunistas mergulharam China para o abismo do moderno totalitarismo.

A "Nova China" criada em 1949 é uma "república popular" no nome, mas na realidade é um "domínio do partido."

O partido governante monopoliza todos os recursos políticos, económicos e sociais.

Ela criou uma série de desastres de direitos humanos, tais como a Campanha Anti direitista, o Grande Salto em Frente, a Revolução Cultural, Junho Quarto, e a supressão de actividades religiosas não-oficial e do movimento de defesa dos direitos, fazendo dezenas de milhões de mortes e um exigente e um desastroso preço tanto do povo e como do país.

A "reforma e abertura" do final do século 20 retirou a China da pobreza generalizada e do totalitarismo absoluto da era Mao Zedong, aumentou substancialmente a riqueza privada e o nível de vida das pessoas comuns.

A liberdade económica individual e os privilégios sociais foram parcialmente restaurados, uma sociedade civil começou a crescer e exigiu que os direitos humanos e a liberdade política entre o povo aumentassem a cada dia.

Quem está no poder, enquanto implementava as reformas económicas que visam à mercantilização e a privatização, também começou a mudar a partir de uma primeira posição de rejeição de direitos humanos para aos poucos começar a reconhecê-los.

Em 1997 e 1998, o governo chinês assinou dois importantes tratados internacionais dos direitos humanos.

Em 2004, o Congresso Nacional do Povo emendou a Constituição para acrescentar que "[o Estado] respeita e garante os direitos humanos."

E este ano, o governo prometeu formular e implementar um "Plano Nacional de Ação de Direitos Humanos."

Mas até agora, este progresso político tem permanecido no papel: há leis, mas não há Estado-de-Direito, não há uma Constituição e nenhum Governo Constitucional, o que é e continua a ser a realidade política e o que é óbvio para todos.

A elite dominante continua a insistir nas suas garras autoritárias no poder, rejeitando a reforma política.

Isto causou a corrupção oficial, a dificuldade em estabelecer regra de direito, a ausência dos direitos humanos, a falência moral, a polarização social, o desenvolvimento económico anormal, a destruição, tanto do ambiente natural como cultural.

Sem a proteção institucionalizada dos direitos dos cidadãos à liberdade, à propriedade e à busca da felicidade, levam à acumulação constante de todos os tipos de conflitos sociais e ao aumento contínuo de ressentimento e, em particular, a intensificação do antagonismo entre o governo e o povo e o aumento dramático em incidentes de massa, indicam uma perda catastrófica do controle, sugerindo que o atraso do sistema actual chegou a um ponto onde a mudança deve ocorrer.

  1. Os Nossos Conceitos Fundamentais:

Neste momento histórico que irá decidir o destino futuro da China, é necessário reflectir sobre o processo de modernização dos cem anos já passados e reafirmar os seguintes conceitos:

Liberdade: A liberdade está no cerne de valores universais.

Os direitos de expressão, publicação, crença, reunião, associação, movimento de greve, de protesto e de manifestação, são todas as expressões concretas da liberdade. Onde a liberdade não floresce, não há civilização moderna para falar.

Direitos Humanos: Os direitos humanos não são concedidos por um Estado, são direitos inerentes usufruídos por cada pessoa.

A garantia dos direitos humanos é tanto o objectivo mais importante de um governo e da fundação da legitimidade da sua autoridade pública, é também a exigência intrínseca da política de "colocar as pessoas em primeiro lugar."

Sucessivos desastres políticos da China têm sido intimamente relacionados com o desrespeito pelos direitos humanos pelo poder estabelecido.

As pessoas são o esteio de uma nação, uma nação serve ao seu povo; o governo existe para o povo.

Igualdade: A integridade, dignidade e liberdade de cada indivíduo, independentemente do status social, sexo, ocupação, circunstâncias económicas, etnia, cor da pele, religião ou crença política, são iguais.

Os princípios da igualdade perante a lei para cada pessoa e na igualdade dos direitos sociais, económicos, culturais e políticos de todos os cidadãos devem ser implementadas.

Republicanismo: republicanismo é "o conjunto por todos os que regem a convivência pacífica", isto é, a separação dos poderes de freios e contrapesos e a ponderação dos interesses, isto é, uma comunidade que inclui muitos interesses diversos, diferentes grupos sociais, e uma pluralidade de culturas e crenças, buscando pacificamente lidar com os assuntos públicos com base na igualdade de participação, a concorrência leal e a discussão conjunta.

Democracia: O significado mais fundamental é que a soberania reside no povo e do governo eleito pelo povo.

A democracia tem as seguintes características básicas: (1) A legitimidade do poder político emana do povo, a fonte do poder político é o povo. (2) O controle político é exercido através de escolhas feitas pelo povo. (3) Os cidadãos gozam do direito real de voto; os funcionários em posições-chave em todos os níveis de governo devem ser o produto de eleições em intervalos regulares. (4) Respeito pelas decisões da maioria, protegendo os direitos humanos básicos da minoria.

Em uma palavra, a democracia é o instrumento moderno pública para a criação de um governo "do povo, pelo povo e para o povo."

Constitucionalismo: Constitucionalismo é o princípio de garantir as liberdades e os direitos fundamentais dos cidadãos, tal como definido pela Constituição, através de disposições legais e do Estado-de-Direito, limitando e definindo os limites do poder do governo e da sua conduta, e fornecendo a capacidade institucional adequada para realizá-la. Na China, a era do poder imperial há muito desapareceu, para nunca mais voltar; no mundo em geral, o sistema autoritário está em declínio; os cidadãos devem se tornar os verdadeiros mestres de seus Estados.

A maneira fundamental para a China deve encontrar-se na eliminação da noção de dependência subserviente aos "governantes esclarecidos" e dos "funcionários de pé," promovendo a consciência pública dos direitos fundamentais e a participação como um dever, pondo em prática a liberdade, a prática de democracia e respeitando a lei.

III. As Nossas Posições Básicas:

Assim, no espírito de cidadãos responsáveis ​​e construtivos, estendem as seguintes posições específicas sobre vários aspectos da administração do Estado, dos direitos e interesses dos cidadãos e no desenvolvimento social:

  1. Emenda Constitucional: Com base nos valores acima mencionados e conceitos, alterar a Constituição, suprimindo cláusulas na Constituição actual que não estão em conformidade com o princípio de que a soberania reside no povo, para que a Constituição se torne realmente um documento que garante os direitos humanos e permite o exercício do poder público, e tornando-se a lei suprema e aplicável que nenhum indivíduo, grupo ou partido pode violar, que institui a fundação da autoridade legal para democratizar China.
  2. Separação de poderes e freios e contrapesos: Construir um governo moderno que separa os poderes e mantém freios e contrapesos entre eles, que garante a separação dos poderes legislativo, judiciário e executivo.

Estabelecer o princípio da administração legal e um governo responsável, para evitar a expansão excessiva do poder executivo; o governo deve ser responsável para os contribuintes; estabelecer o sistema de separação de poderes e freios e contrapesos entre os governos central e local, o poder central tem de ser claramente definidos e mandatado pela Constituição e as localidades devem exercer plena autonomia.

  1. A democracia legislativa: Os órgãos legislativos em todos os níveis devem ser criados por meio de eleições directas; manter o princípio de equidade e justiça na tomada de lei e implementar a democracia legislativa.
  2. Independência Judicial: O poder Judiciário deve transcender o partidarismo, ser livre de qualquer interferência, ser exercido com independência judicial e garantir a justiça judicial, devendo ser criado um Tribunal Constitucional e um sistema para investigar as violações da Constituição e defender a autoridade da Constituição.

Abolir o mais rapidamente possível do Partido as Comissões de Assuntos Políticos e Legislativos em todos os níveis que comprometem seriamente regra do país de direito. Evitar o uso privado de instrumentos públicos.

  1. Uso público de instrumentos públicos: Trazer as forças armadas sob controle estatal. Os militares devem processar a fidelidade à Constituição e ao país. As organizações dos partidos políticos devem retirar-se das forças armadas; elevar o nível profissional das forças armadas.

Todos os funcionários públicos, incluindo a polícia devem manter a neutralidade política. Abolir a discriminação na contratação de funcionários públicos com base na filiação partidária e devendo haver igualdade na contratação, independentemente da filiação partidária.

  1. Garantias de Direitos Humanos: Garantia de direitos humanos a sério; proteger a dignidade humana. Criar uma Comissão de Direitos Humanos, responsável perante o órgão máximo da vontade popular, para evitar abusos do governo da autoridade pública e as violações dos direitos humanos, e, principalmente, para garantir a liberdade pessoal dos cidadãos. Ninguém deve sofrer prisão ilegal, detenção, intimação, interrogatório ou punição. Abolir o sistema de Reeducação pelo trabalho.
  2. Eleição dos Funcionários Públicos: Uma pessoa um voto, implementar o sistema de eleições democráticas para realizar os direitos de voto iguais com base na sistemática e progressivamente as eleições directas dos chefes administrativos em todos os níveis. As eleições regulares baseadas na livre concorrência e participação dos cidadãos nas eleições para cargos públicos são inalienáveis ​​leis dos direitos humanos básicos.
  3. Igualdade Urbano-Rural: Abolir a corrente urbano-rural de duas camadas bem como o sistema de registro de casa, para ser realizado efectivamente o direito constitucional de igualdade perante a lei para todos os cidadãos e garantir o direito dos cidadãos de circularem livremente.
  4. Liberdade de Associação: O direito dos cidadãos de garantia à liberdade de associação. Alterar o actual sistema de registo da aprovação para grupos da comunidade para um sistema de mera manutenção de registros. Levantar a proibição de criação dos partidos políticos. Regular as actividades dos partidos nos termos da Constituição e da lei; abolir o privilégio de monopólio do partido único no poder; estabelecer os princípios da liberdade de actividades dos partidos políticos e de concorrência leal para os partidos políticos; normalizar e regular legalmente a política partidária.
  5. Liberdade de reunião: Liberdades para demonstrar de forma pacífica, passear, demonstrar e expressar [opiniões] são as liberdades fundamentais dos cidadãos previstos na Constituição, não devendo tal estar sujeita a interferências ilegais e inconstitucionais restrições pelo partido no poder e o governo.
  6. Liberdade de Expressão: Realizar a liberdade de expressão, liberdade de publicar, e liberdade académica; garantir o direito dos cidadãos à informação e o direito de fiscalização das instituições públicas. Aprovar uma "Lei de Notícias" e uma "Lei Publishing," levantar a proibição de apresentação de relatórios, revogar o "crime de incitação à subversão do poder estatal" da Lei Penal vigente e colocar um fim ao crime e à punição da liberdade discurso.
  7. Liberdade de Religião: Garantir a liberdade de religião e a liberdade de crença, implementar a separação entre religião e Estado, para que as actividades envolvendo a religião e a fé não estejam sujeitas à interferência do governo. Examinar e revogar os estatutos administrativos, normas administrativas e os estatutos locais que restringem ou privam os cidadãos da liberdade religiosa; fim da gestão e da proibição de actividades religiosas pela legislação administrativa. Abolir o sistema que exige que os grupos religiosos (inclusive locais de culto) tenham de obter a aprovação prévia do seu estatuto jurídico ou dos seus registros, sendo substituídos por um sistema de manutenção de registros que não requer nenhum escrutínio.
  8. Educação cívica: Abolir a educação política e os exames políticos que são pesados na ideologia e no serviço do Estado de Partido único. Popularizar a educação cívica baseada em valores universais e nos direitos civis, estabelecer a consciência cívica e defender as virtudes cívicas em servir a sociedade.
  9. Protecção da Propriedade: Estabelecer e proteger os direitos de propriedade privada, implementar um sistema baseado numa economia de mercado livre e aberta; garantir a liberdade empresarial, eliminar os monopólios administrativos; criar um Comité de Gestão da propriedade do Estado, responsável perante o órgão máximo da vontade popular; lançamento da reforma dos direitos de propriedade de uma forma legal e ordenada, esclarecer a titularidade dos direitos de propriedade e os seus titulares; lançar um movimento de novas terras, procede à privatização da terra com antecedência, garantir a sério os direitos de propriedade à terra aos cidadãos, particularmente os agricultores.
  10. Reforma fiscal: Democratizar as finanças públicas e garantir os direitos dos contribuintes ". Configurar o mecanismo de estrutura e funcionamento de um sistema de finanças públicas com autoridade e responsabilidades claramente definidas, e estabelecer um sistema racional e eficaz de autoridade financeira descentralizada entre os diversos níveis de governo; realizar uma grande reforma do sistema fiscal, de forma a reduzir taxas de impostos, simplificar o sistema tributário e equalizar a carga tributária. Os departamentos administrativos não devem aumentar os impostos ou criar novos impostos à vontade, sem sanção por parte da sociedade e obtidos através de um processo público electivo e por meio da resolução pelos órgãos de vontade popular. Aprovar a reforma dos direitos de propriedade para diversificar e introduzir mecanismos de concorrência no mercado; diminuir o limiar para a entrada no campo financeiro e criar condições para o desenvolvimento de empresas de propriedade privada financeiros, e agilizar totalmente o sistema financeiro.
  11. Segurança Social: Estabelecer um sistema de segurança social que abranja todos os cidadãos e lhes forneça a segurança básica na educação, os cuidados médicos, cuidados para os idosos e no emprego.
  12. Protecção Ambiental: Protecção do ambiente ecológico, promover o desenvolvimento sustentável e assumir a responsabilidade para as gerações futuras e de toda a humanidade; esclarecer as responsabilidades e impor apropriadamente que o Estado e o Governo e os funcionários em todos os níveis devem tomar para esse efeito, promover a participação e supervisão de grupos da sociedade civil na protecção ambiental.
  13. Republica Federal: Participar na manutenção da paz e do desenvolvimento regionais com uma atitude de igualdade e justiça, e criar uma imagem de uma grande potência responsável. Proteger os sistemas livres de Hong Kong e Macau. Partindo da premissa de liberdade e democracia, procurar um plano de reconciliação para o Continente e Taiwan, através de negociações igual e interacção cooperativa. Sabiamente explorar caminhos possíveis e projectos institucionais para a prosperidade comum de todos os grupos étnicos, e estabelecer a República Federal da China no quadro de um governo democrático e constitucional.
  14. Justiça Transicional: Restaurar a reputação de indemnização estatal e dar aos indivíduos, bem como suas famílias, que sofreram a perseguição política durante os últimos movimentos políticos; libertar todos os presos políticos e prisioneiros de consciência; libertar todas as pessoas condenadas por suas crenças; estabelecer uma Comissão para Investigação para encontrar a verdade dos acontecimentos históricos, determinar a responsabilidade e defender a justiça; buscar a reconciliação social sobre esta fundação.
  15. Conclusão:

A China, como uma grande nação do mundo, um dos cinco membros permanentes do Conselho de Segurança das Nações Unidas, e um membro do Conselho de Direitos Humanos, devem fazer a sua própria contribuição para a paz para a humanidade e para o progresso nos direitos humanos.

Lamentavelmente, porém, de todas as grandes nações do mundo de hoje, a China sozinha ainda se apega a uma forma autoritária de vida e tem, como resultado, criado uma cadeia ininterrupta de desastres de direitos humanos e crises sociais, deteve o desenvolvimento dos chineses e das pessoas, e impediu o progresso da civilização humana.

Esta situação tem de mudar!

Não podemos adiar reformas democráticas e políticas por mais tempo. Portanto, no espírito cívico de ousar agir, estamos a emitir a "Carta 08".

Esperamos que todos os cidadãos chineses que compartilham este sentimento de crise, tomando a missão e a responsabilidade, os funcionários ou pessoas comuns e independentemente da sua origem social, coloquem de lado as diferenças e procurem um terreno comum e venham a tomar parte activa no movimento de cidadãos, para promoverem a grande transformação da sociedade chinesa em conjunto, para que possamos em breve estabelecer uma nação livre, democrática e constitucional, cumprindo as aspirações e sonhos que nossos compatriotas têm buscado incansavelmente por mais de uma centena de anos.”

        (Tradução por Sérgio Passos)

 

Na cerimónia de atribuição do Prémio Nobel da Paz, em 10 de Dezembro de 2010, em Oslo, na Noruega, o laureado Liu Xiaobo esteve ausente por força da prisão, condenado por delito de opinião, a que esteve sujeito até à sua morte pelo regime comunista da República Popular da China.

nobelpazvazio.jpg

cerimónia Oslo.jpg

 

 “Eu não tenho inimigos

(“Eu não tenho inimigos”, é um texto que contém uma parte do discurso de Liu Xiaobo no Tribunal chinês, respondendo às acusações de “crime de incitar à subversão contra o poder do Estado", que o condenou a 11 anos de prisão. Este Este mesmo discurso foi lido por Liv Ullmann na Cerimónia de entrega do Prémio Nobel da Paz, a 10 de Dezembro de 2010, na ausência do laureado Lio Xiaobo)

 

- A defesa de Liu Xiaobo às acusações do Estado Chinês, que o condenaram à prisão -

 “No percurso da minha vida, por mais de meio século, Junho de 1989 foi o decisivo ponto de viragem da minha vida. Até esse momento, fui membro da primeira classe a entrar na Universidade a partir do momento em que os exames de admissão foram recolocados após a “Revolução Cultural” (Curso de 1977). Da BA até MA e durante PhD, a minha carreira académica foi um suave percurso. Depois da conclusão dos meus estudos, permaneci no ensino na Universidade Regular de Beijing. Como professor, fui bem recebido pelos estudantes. Ao mesmo tempo, fui um intelectual público, escrevendo artigos e livros, criados num ápice durante os anos 80, recebendo frequentemente convites para dar palestras no país, e indo ao estrangeiro a instituições escolares da Europa e dos Estados Unidos. O que eu procurava de mim mesmo era: quer como pessoa como escritor, queria guiar-me por uma vida de honestidade, responsabilidade e dignidade. Depois disso, regressei dos Estados Unidos para tomar parte no Movimento de 1989. Movimento, pelo qual foi levado à prisão pelo “crime de contra revolucionário, propaganda e incitamento.” Perdi então a minha amada docência e nunca mais pode publicar ensaios ou dar conferências na China. Tudo isto apenas por meramente ter publicado diferentes pontos de vista e tomar parte no pacífico movimento pela democracia, um professor perdia assim a docência, o escritor perdia o seu direito a publicar, e um intelectual público perdia o seu direito a publicar ensaios e dar palestras publicamente. Isto é uma tragédia, tanto para mim, pessoalmente, como para a China, como não se via há 30 anos desde a “Reforma e Abertura”. Quando penso nisto, a minha mais dramática experiência depois do “4 de Junho” foi, surpreendentemente, associada aos tribunais: as minhas duas oportunidades de dirigir publicamente foram-me concedidas pelas sessões de julgamento no Tribunal de Municipal Intermediário de Beijing, uma vez em Janeiro de 1991 e outra vez hoje. Embora os dois crimes pelos quais eu tenha sido acusado tenham diferentes nomes, a sua real substancia é basicamente a mesma – ambos são crimes de opinião.

Vinte anos passaram, mas os fantasmas do “4 de Junho” ainda não foram afastados. Logo após a minha libertação da Prisão de Qincheng em 1991, eu, que havia sido colocado sob a etiqueta de dissente político pelas cadeias filosóficas do “4 de Junho”, tendo perdido o meu direito de me expressar em público no meu próprio país e só o podendo fazer através da imprensa estrangeira. Por causa disso, fui submetido a monitorização, e colocado sob vigilância residencial (de Maio de 1995 a Janeiro de 1996) e depois enviado para a Reeducação-Através-Do-Trabalho (de Outubro de 1996 a Outubro de 1999). E agora fui uma vez mais colocado a um beco pelo “inimigo mental” do regime. Mas eu quero ainda dizer a este regime, que se me priva da minha liberdade, eu continuo ciente pelas convicções que expressei na minha “Declaração da Segunda Greve de Fome de Junho” vinte anos atrás – “Eu não tenho inimigos e não tenho ódio”. Nenhum dos polícias que me vigiou, prendeu ou interrogou, nenhum dos acusadores que me indiciou, e nenhum dos Juízes que julgou são meus inimigos. Embora eu não aceite de maneira nenhuma a vossa vigilância, as prisões, as acusações e os veredictos, eu respeito as vossas profissões e a vossa integridade, incluindo a dos dois acusadores, Zhang Rongge e Pan Xueqing, que agora sustentam as acusações em nome da acusação. Durante o interrogatório em 3 de Dezembro, eu senti o vosso respeito e a vossa boa-fé. O ódio pode destruir a inteligência e a consciência de uma pessoa. Um inimigo mental envenena o espírito de uma nação, incita a cruéis e mortais lutas, destrói a tolerância e a humanidade da sociedade e impede o progresso de uma nação através da democracia e da liberdade. Esta é a razão porque eu tenho esperança de ser capaz de transcender as minhas experiências pessoais enquanto olho para o desenvolvimento e a mudança social da nação, para contrapor à hostilidade do regime com a derradeira boa vontade, e ao seu ódio expelido com amor.

Todos sabem que foi a “Reforma e Abertura” que trouxeram ao nosso país o desenvolvimento e a mudança social. A meu ver, a Reforma e da Abertura iniciou-se com o abandono do “uso da luta de classes como princípio guia” da era política do governo de Mao (Tse Tsung), colocando em seu lugar o compromisso do desenvolvimento económico e da harmonia social. O processo do abandono da “filosofia da luta” foi também um processo do enfraquecimento do inimigo mental e da eliminação da psicologia do ódio, e o processo de eliminação do “leite do lobo” como estranho ao ser humano. Foi este processo que permitiu um clima relaxado, interna e exteriormente, e foi por meio da prática de métodos sensíveis e humanos para a restauração mútua dos afetos entre as pessoas e a coexistência entre os diferentes valores e interesses, que foi possível providenciar e encorajar humanidade com criatividade e restaurando a compaixão entre os concidadãos. Qualquer um pode dizer que foi o abandono do “anti-imperialismo e do antirrevisionismo” nas relações externas e da “luta de classes” internamente a premissa básica que permitiu que o movimento da Reforma e da Abertura pudesse continuar até ao dia de hoje. O estabelecimento do mercado livre, a diversificação cultural, e a gradual mudança em ordem social regulada pelo poder da lei beneficiaram do enfraquecimento do “inimigo mental”. Até na arena política, onde o progresso geralmente é lento, o enfraquecimento do inimigo mental levou a uma gradual evolução da tolerância do pluralismo social numa parte do regime e uma substancial diminuição na pressão da perseguição dos dissidentes políticos, e a designação oficial do Movimento de 1989 também mudou de “tumulto e agitação” para “perturbação politica”. O enfraquecimento do inimigo mental abriu caminho para o regime gradualmente aceitar a universalidade dos direitos humanos. Em 1997 e 1998 o governo chinês tomou o compromisso de assinar as duas mais importantes convenções internacionais das Nações Unidas, assinalando a aceitação chinesa dos padrões internacionais dos direitos humanos.

Em 2004, o Congresso Nacional do Povo emendou a Constituição, escrevendo na Constituição pela primeira vez que o “Estado respeita a garantia dos direitos humanos”, assinalando-se que os direitos humanos são já um dos fundamentais princípios do Estado de Direito da China. Ao mesmo tempo, o atual regime reforçou as ideias de “o povo primeiro” e “criar uma sociedade harmoniosa”, assinalando com isso o progresso do conceito do poder. Eu também fui capaz de sentir esse progresso a um macro nível através da minha experiência na minha prisão. Pese embora eu continue a pensar que estou inocente e que as acusações contra mim são inconstitucionais, passou já mais de um ano desde que perdi a minha liberdade, eu já estive preso em dois diferentes locais e já fui sujeito a quatro interrogatórios policiais, três procuradores e dois juízes, mas no tratamento do meu caso eles não foram desrespeitadores para comigo, apesar das limitações de tempo, não tendo eles tentado forçar uma confissão. As suas maneiras foram moderadas e razoáveis, além do mais, eles mostraram na maioria das vezes boa vontade.

A 23 de Junho, foi deslocado da vigilância residencial em que havia sido posto para o Centro de Detenção da Policia Municipal de Beijing conhecida como a “Beikan”. Durante os meus 6 meses de permanência em Beikan eu observei melhorias na direção da prisão. Em 1996, passei tempo na velha Beikan (localizada em Banbuqiao). Comparada com a velha Beikan de há mais de 19 anos atrás, a presente Beikan é um enorme melhoramento, tanto em termos de “hardware” – nas instalações – como no “software” – na direção. Em particular, a direção humana implementada pela nova Beikan, baseada no respeito dos direitos humanos e na integridade dos detidos trouxe flexibilidade na atuação da direção e em todos os aspetos do pessoal da cadeia, e veio a encontrar expressão nas “confortáveis maneiras”, na ressocialização, na música antes das refeições, no lazer e nos tempos livres. O estilo da direção permitiu aos detidos a experiência de dignidade e conforto, e dá a entender uma vontade de manter a prisão ordeira em oposição ao uso da força contra os presidiários. Não só permitiu uma existência humana no ambiente dos detidos, como também apresentou grandes melhorias para os processos aí que tinham lugar bem como no estado de espírito dos detidos. Tive um contacto muito próximo com o oficial de correção Liu Zheng, que estava no controle da minha cela, e o seu respeito e cuidado para com os detidos podia-se bem ver em cada um dos detalhes do seu trabalho, fazendo sentir cada um das suas palavras e cada um dos seus atos, e fazendo sentir o seu caloroso sentimento. Foi talvez a minha grande sorte, ao ter-me permitido conhecer este sincero, honesto, consciencioso, oficial correcional durante o meu tempo em Beikan. É precisamente por causa destas convicções e desta experiência pessoal que eu estou firmemente convencido que o progresso da China não mais parará, e eu, impregnado com este otimismo, olho para e futuro e para o advento de uma China livre. Para isto não há nenhuma força que possa por fim à busca da procura humana pela liberdade, e a China no fim tornar-se-á uma nação governada pela lei, onde os direitos humanos serão supremos. Eu espero também que este tipo de progresso possa refletir-se neste presente julgamento tal como espero a condução imparcial deste tribunal – a condução que há de resistir à História.

Se me é permitido dizer, a mais afortunada experiência destes últimos vinte anos passados anos foi o altruísta amor que recebi da minha esposa, Liu Xia. Ela não pode estar hoje presente como observadora no tribunal, mas eu quero dizer-te, minha querida, o nosso amor foi sempre saboroso, e permanece ainda infinito. Estou a servir a minha sentença numa tangível prisão, enquanto tu me esperas na intangível prisão do coração. O teu amor é a luz do sol que ultrapassa as parede altas e penetra pelas barras de ferro da janela do meu cárcere, tocando todos os milímetros da minha pele, aquecendo todas as células do meu corpo, permitindo guardar-me sempre em paz, abrindo e resplandecendo o meu coração, e acompanhando-me com carinho todos os minutos do meu tempo na prisão. O meu amor por ti, por outro lado, é tão cheio de remorsos e arrependimento que às vezes faz-me esmagar sobre o seu peso. Sou uma insensata pedra do deserto, fustigada pela força do vento e pelo sol torrencial, tão quente que ninguém se atreve a tocar. Mas o meu amor é sólido e aguçado, capaz de atravessar através de qualquer obstáculo. E mesmo que eu seja esmagado em pó, eu usarei as minhas cinzas para te abraçar.

Minha querida, com o teu amor eu posso fazer face ao atual julgamento, não tendo arrependimento acerca das escolhas que fiz e para o que espero com otimismo no amanhã. Eu olho para o futuro e para o dia em que o meu país será um terra de liberdade de expressão, onde o discurso livre de cada cidadão será tratado com igualdade: onde os diferentes valores, ideais, crenças, e pontos de vista políticos possam todos competir entre si e coexistirem pacificamente; onde os pontos de vistas das maiorias e os das minorias sejam igualmente garantidos, e onde os pontos de vista políticos diferentes dos atuais do poder, em particular, sejam totalmente respeitados e protegidos; onde todos os cidadãos possam exprimir os seus pontos de vista políticos e estes possam ser espalhados sob o sol para o povo os poder escolher livremente, onde cada cidadão possa tomar os seus pontos de vista políticos sem medo, e onde nenhum pessoa e em nenhuma circunstância possam sofrer perseguições policiais por tomar visões políticas divergentes. Eu espero que eu seja a última vítima da China das inquisições literárias e que daqui em diante ninguém seja incriminado por causa da expressão do seu pensamento. A liberdade de expressão é o fundamento dos direitos humanos, a força da humanidade, e a mãe da verdade. O estrangulamento da liberdade de expressão equivale a pisar os direitos humanos, a reprimir a Humanidade, e a suprimir a verdade. Em ordem ao exercício do direito à liberdade de expressão conferido pela Constituição, cada um deve cumprir a sua própria responsabilidade de cidadão Chinês. Não há nada de ilícito em tudo o que fiz. Se as acusações são trazidas contra mim são por causa de tudo isto, eu não tenho qualquer queixa a fazer.

Obrigado a todos.

Liu Xiaobo

(tradução por Sérgio Passos)



publicado por Sérgio Passos (twitter: @passossergio) às 12:16
link do post | comentar | favorito

mais sobre mim
pesquisar
 
Dezembro 2018
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1

2
3
4
5
6
7
8

9
10
11
12
13
14
15

16
17
18
19
20
21
22

23
24
25
26
27
28
29

30
31


posts recentes

Princípio da Desigualdade...

POR UMA URGENTE ASSEMBLEI...

Liu Xiaobo, o Nobel da Pa...

Cangalheiros

A democracia dos círculos...

Fascismo

Injustiça

Deputado português, 40 ve...

Portugal versus Espanha

Rapina fiscal portuguesa

arquivos

Dezembro 2018

Novembro 2018

Outubro 2018

Setembro 2018

Agosto 2018

Junho 2018

Março 2018

Fevereiro 2018

Janeiro 2018

Dezembro 2017

Novembro 2017

Outubro 2017

Setembro 2017

Agosto 2017

Julho 2017

Junho 2017

Maio 2017

Abril 2017

Março 2017

Fevereiro 2017

Janeiro 2017

Dezembro 2016

Novembro 2016

Outubro 2016

Setembro 2016

Agosto 2016

Julho 2016

Junho 2016

Maio 2016

Abril 2016

Março 2016

Fevereiro 2016

Janeiro 2016

Dezembro 2015

Novembro 2015

Outubro 2015

Setembro 2015

Agosto 2015

Julho 2015

Junho 2015

Maio 2015

Abril 2015

Março 2015

Fevereiro 2015

Janeiro 2015

Dezembro 2014

Novembro 2014

Outubro 2014

Setembro 2014

Agosto 2014

Julho 2014

Junho 2014

Maio 2014

Abril 2014

Março 2014

Fevereiro 2014

Janeiro 2014

Dezembro 2013

Novembro 2013

Outubro 2013

Setembro 2013

Agosto 2013

Julho 2013

Junho 2013

Maio 2013

Abril 2013

Março 2013

Fevereiro 2013

Janeiro 2013

Dezembro 2012

Novembro 2012

Outubro 2012

Setembro 2012

Agosto 2012

Julho 2012

Junho 2012

Maio 2012

Abril 2012

Março 2012

Fevereiro 2012

Janeiro 2012

Dezembro 2011

Novembro 2011

Outubro 2011

Setembro 2011

Agosto 2011

Julho 2011

Junho 2011

Maio 2011

Abril 2011

Março 2011

Fevereiro 2011

Janeiro 2011

Dezembro 2010

Novembro 2010

Outubro 2010

Setembro 2010

Agosto 2010

Julho 2010

Junho 2010

Maio 2010

Abril 2010

Março 2010

Novembro 2008

Outubro 2008

Setembro 2008

tags

todas as tags

subscrever feeds
Contador
últ. comentários
É uma interpretação jurídico-política, da minha au...
Alguém me pode indicar onde posso comprovar esta i...
Sou brasileiro e na época da descolonização conhec...
Boas amigos Moçambicanos, nasci em 1962 em João Be...
Olá, também fiz parte desse grupo de pessoas, regr...
Para começar essas 34 medidas(ou outras)era no ent...
Esse parecer e com esse entendimento foi entretant...
Bom dia,Por acaso não me pode dizer onde encontrar...
POLICIAS RETARDADOS...
tenho as minhas suspeitas que pese embora as razõe...
blogs SAPO